Femme fatale

(hertaling van Outlaw In ‘Em)

Wees rebels en hels
Ga te keer, wees een luis in de pels
Lig je knock-out, ben je gevloerd?
Heeft iemand je de mond weer eens gesnoerd?
Ga uit je bol, de maat is vol
’t Is tijd voor rock and roll

In jou schuilt een femme fatale
Een branieschopper, een donderstraal
Een vrijheidsstrijder, een man van staal
Geef vol gas, laat je gaan
Niets kan je stoppen of verslaan
Weg met kamille en valeriaan
Scotch on the rocks van nu af aan

Over uit, besluit
Van nu af aan deel jij de lakens uit
Trek van niemand iets aan
Blaas iedereen omver als een orkaan
Ga uit je bol, de maat is vol
’t Is tijd voor rock and roll

In jou schuilt een femme fatale
Een oproerkraaier, een donderstraal
Een vrijheidsstrijder, een man van staal
Geef vol gas, laat je gaan
Niets kan je stoppen of verslaan
Weg met kamille en valeriaan
Scotch on the rocks van nu af aan

In jou schuilt een femme fatale
Een Tina Turner, een donderstraal
Een Super Dolly, een vrouw van staal
Baal je van ’t leven als een stekker?
Luister niet langer naar je wekker
Scheur als een cowboy op een trekker
Wieg met je heupen als Mick Jagger
Laat je maar gaan het is zo lekker

7-3-2018 – Dol goes rock and roll!
Voor het vijfde jaar op rij hertaalde ik Neerlands Hoop voor het Eurovisie Songfestival. Het idee om de engelstalige inzendingen van ons kikkerlandje te hertalen is ontstaan uit mijn grote liefde voor onze moerstaal. Ik vind het een verarming dat veel landen tegenwoordig op het songfestival kiezen voor het Engels in plaats van hun eigen taal. Benieuwd hoe mijn hertaling van Waylons Outlaw in ‘em klinkt? Heb dan nog even geduld. In april 2018 duik ik de studio in.